根据海南省委外办最新披露的信息,自2020年4月全省公共场所外语标识标牌规范建设工作启动以来,省委外办牵头并统筹推动全省18个市县及洋浦经济开发区进行交通、旅文、教育、医疗卫生、城乡公共服务设施等5大重点领域的外语标识标牌规范建设工作稳步开展。截至2021年6月底,该项工作已基本完成,海南省实现以上重点领域公共场所外语标识标牌规范建设全省覆盖。
统一的译写标准是公共场所外语标识标牌规范建设的重要依据和基础。早在该工作启动之初,省委外办就牵头完成并发布了《公共场所标识标牌英文译写规范》海南省地方标准1-9部分。
该地方标准涵盖面广、适用性强,包括通则、交通、旅游、住宿、文化娱乐、医疗卫生、教育、商业、组织机构和政务服务9类内容,为海南公共场所外语标识标牌的译写提供了权威参考和“标准答案”,有助于解决长期以来标识标牌英文译写各行其是、标准不统一等突出问题。
具体牵头地方标准制定工作的是省委外办礼宾处,该处处长宋国选是中组部选派来琼挂职干部,来琼前,他在外交部新闻司公共外交处工作。他介绍说,该标准是一套融合国际规则和海南实际,特别是海南自贸港建设发展实际的标准体系,既精准把握当前海南自贸港建设需要,又充分考虑海南自贸港未来发展动向,突出海南特色。